Este debate tiene 24 respuestas, 15 mensajes y ha sido actualizado por última vez el hace 11 años, 9 meses por eddie.
- AutorEntradas
19/01/2013 a las 18:12 #105704
Es un tema que hemos solido comentar más de una vez. En mi opinión, hay algunos idiomas que quedan bien en la música metal y otros no tanto. Por ejemplo, no me gusta el castellano para el metal extremo… Aún así hay bandas que me gustan como DULCAMARA. Igualmente me gusta el euskera (SU TA GAR) y catalán (ICESTORM) para el metal. El francés lo veo bien, al igual que el inglés y aleman (EQUILIBRIUM).
A vos? :cerveza:
19/01/2013 a las 18:23 #105707
A mí me gusta el español latino:
…le cortaron la cabesaaaaaaaaaaaaaaaa…
19/01/2013 a las 19:04 #105713
XD
19/01/2013 a las 19:20 #105715
El euskera para el metal te gustará a ti, porque lo entiendes y estás familiarizado. Sinceramente, creo que pocos estarán de acuerdo contigo, salvo los vascos :despollo:
En todo caso, el disco III de Asgarth me gustaba mucho y el vascuence encajaba perfectamente con las melodías vocales que había en ese disco.
¿Podrías mandarme un original de este álbum, apreciado Atland?
19/01/2013 a las 19:24 #105716
Pienso que depende mucho del cantante y del letrista, de cómo sepa adaptar las letras a la música. En español no me suele molestar el Metal, pero hay cosas lamentabilísimas. Como dice Atland, en el Metal Extremo es particularmente difícil. En inglés es fácil que queden bien porque su simplicidad se presta a ello, es fácil rimar y tienen muchas palabras monosílabas que siempre ayuda. Eso no significa que las letras sean buenas, pero sí que es más sencillo que suene bien.
No me suele gustar el Metal en francés, aunque hay excepciones. Lo mismo me pasa con el alemán, pero, por ejemplo, me encanta cómo lo hacen Lacrimosa. Con el italiano pasa casi lo mismo que con el español. Curiosamente me gusta bastante como suena el euskera en el Metal, aunque no entiendo ni papa de lo que dicen.
El húngaro suena gracioso, pero es que también suena gracioso cuando hablan. Y, definitivamente el idiom que queda fatal en el Metal, y casi en cualquier género musical, es el checo. El sonido ř es imposible que quede bien en nada, aunque he oído algunos grupos en los que no lo hacen mal del todo.
19/01/2013 a las 20:27 #105720
A mi el euskera no me mola nada..de hecho siempre me parto el culo con mis colegas de allí, diciéndoles que todo acaba en K…bocatak rabak y fuera XDDDDD
El polaco el kazajo y demás tampoco me gustan. En cambio me gusta la fonética del japonés, coreano etc..Red Sharks!
19/01/2013 a las 21:52 #105722
Pues a mi el español, euskera y gallego me suena perfectamente para el metal extremo. Lástima que no haya ningún grupo que canten en bable, me gustaría oírlo. El vasco para el heavy/power no me termina de convencer. Y hay grupos que cantan en español como Niobeth o cosas de esas que escucha mi hermano, que no me molan nada de nada.
El frances lo veo muy buen idioma para el metal, especialmente para el black.
Pero bueno, todo es el cantante y su forma de llevar el idioma.20/01/2013 a las 18:20 #105755
Yo dentro del “”metal extremo”” solo hay un grupo que soporte que canten en castellano y es Cryfemal. El resto me parecen totalmente absurdos y no tienen ninguna “sonoridad” (por decirlo de alguna manera), como puede ser Rex Devs o cualquier grupo de panchitos.
Por otra parte, grupos como Numen, Nakkiga, Aiumeen Basoa o Ilbetz si les quitas el vasco es una pérdida brutal, ya no solo de principios por parte de la banda, si no que la sonoridad que tiene el vasco dentro de ese tipo de música es impresionante. Al igual que me parece el gallego en bandas como Xerión o el catalán como Foscor o Vidres a la Sang.También como comentáis, el Alemán no es algo que quede excesivamente bien, siendo incluso molesto en algunas ocasiones (Menhir por ejemplo en el Thuringia las voces no es que sean una maravilla), pero por otra parte las lenguas Nórdicas quedan de cojones, sólo hay que ver a Ulver o Lönndom en el caso del Sueco.
20/01/2013 a las 19:18 #105757
El euskera para el metal te gustará a ti, porque lo entiendes y estás familiarizado. Sinceramente, creo que pocos estarán de acuerdo contigo, salvo los vascos :despollo:
En todo caso, el disco III de Asgarth me gustaba mucho y el vascuence encajaba perfectamente con las melodías vocales que había en ese disco.
¿Podrías mandarme un original de este álbum, apreciado Atland?
Que pedorro eres… Yo lo digo objetivamente. El castellano me gusta para el heavy melódico, para extremo no. El euskera creo que encaja bien de una forma o de otra. Por ejemplo, me gusta mucho el alemán.
Sobre el disco de ASGARTH, lo puedes pillar en http://www.elkar.com supongo. Yo no tengo el disco.
20/01/2013 a las 20:02 #105759
Aun sin entenderlo, el euskera me parece una sonoridad que encuentra su marco idóneo en el metal. Comparado con, por ejemplo, el castellano, este queda un tanto “autóctono” y específico (al francés le pasa igual) mientras que el euskera encaja mejor en el sentido de diversidad. En el metal extremo, directamente no hay color. El euskera es la ostia y el castellano suena como el culo, por lo general.
- AutorEntradas
Debes estar registrado para responder a este debate.